Городской форум

ГОРОДСКОЙ ФОРУМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ГОРОДСКОЙ ФОРУМ » В помощь сисадмину+Система » Словарь компьютерного жаргона и интернет сленга


Словарь компьютерного жаргона и интернет сленга

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Словарь компьютерного жаргона и интернет сленга - это словарь, в котором используются слова, значения которых понятны только бывалым пользователям интернета и персонального компьютера. Обычному пользователю некоторые слова будут издалека с чем-то ассоциироваться, некоторые будут не понятны в корне. Словарь компьютерного жаргона и интернет сленга призван удалить все эти пробелы из знаний тех людей, которые не особо хорошо понимают компьютерную терминологию и интернетовский сленг. Словарь компьютерного сленга и интернет жаргона поможет Вам разобраться в некоторых вещах и фразах, которыми интересовались до этого. Без владения фразами и выражениями, которые употребляются в интернете тяжело будут читаться интернет форумы, чаты и любая другая информация, которая имеет место только в интернете.

Авторизация - право, которое дается пользователю на использование того или иного ресурса компьютерной системы.

Аватар, Аватарка, Аватара – картинка, фотка, анимация, которую использует юзер для своего изображения. Обычно используются на форумах.

Авик, Авишник, Авишка – файл с расширением .avi, видео файл в windows.

Автогад - Система автоматизированного проектирования AutoCAD.

Азер - компьютер компании Acer.

Айди - Идентификатор (ID, identificator).

Айпи - IP-адрес, который присевается каждому компьютеру в сети интернет.

Аккаунт (account) - учетная запись. Аккаунт выдается пользователю после регистрации в какой-либо системе, которая требует авторизации. Выдается личный nickname(имя) и пароль, по которому и идет в дальнейшем авторизация пользователя.

Аккорд - Выход тремя пальцами Ctrl-Alt-Del.

Алкоголик(алкаголь) – имеет два смысла:
1) программист на языке программирования Алгол
2) программа копирования компакт-дисков Alcohol 120 %.

Анлимитед (от английского unlimited) – бескрайний, безграничный. В основном используется для названия доступа к сети интернет, где оплачен безграничный трафик.

Апдейт - процесс обновления программных продуктов или обновления базы данных (Апдейт яндекса или гугл).

Апгрейд - (от английского «up» - повышение, «grade» - качество) – обновление комплектующих или программных продуктов или чего-либо (апгрейд компьютера).

Апгрейдить - (английского «upgrade») - обновить что-либо.

Аппендицит - приложение (от ангийского «appendix»).

Архиватор - программа для упаковки файлов (winrar, zip и так далее).

Архивация – процесс сжатия (в плане информации) каких-либо файлов.

Асм, Астма Язык - язык программирования низкого уровня Assembler, от расширения файлов «ASM».

Аська, Ася - программа для обмена сообщениями через сеть, от ICQ - "родное" название.

Аттач - (от английского «attachment») - файл, который прикреплён к электронному письму.

Аутглюк - почтовый клиент MS Outlook.

Афтер - Adobe After Effects – эффекты adobe.

Аффтар - автор, слово из интернетовского сленга.

___________

BBS (Bulletin Board System) - интернетовская доска объявлений.

Back (от ангийского «назад) – программа, функция, позволяющая вернуться назад.

Background – задний план, например, обои рабочего стола.

Bookmark - закладка. Закладки позволяют пользователям интернета быстро находит в памяти своего компьютера ссылка на интересующие их сайты, которые они сохранили.

bps (бит/сек)- единица измерения скорости обмена данными.

BB - (сокращение от английского «Bye-bye») - до свидания, пока.

Black art (от английского «черное искусство»)– одно из видов черного программирования.

Black magic (от английского «черный вошебник») - работающий программный код неясного устройства.

BOFH – (Bastard Operator From Hell - Адский Оператор-ублюдок) - герой одноименной серии рассказов.

BOOT – процесс загрузки компьютера.

BRB - (сокращение от английского «be right back) скоро вернусь.

BTW - (сокращение от английского «by the way) кстати.

Баг (перевод с английского «bug» — жучок) - сбой в программе. Ошибка, которая не дает программе качественной работы, либо вообще ее не включая, либо давая не желаемые результаты.

Байнет - белорусская или белорусскоязычная часть Интернета (bynet, от названия доменной зоны .by), runet или рунет – русскоязычная част интернета.

Байт - единица измерения информации, равная 8 битам.

Бан - временный или постоянный удаление пользователя.

Банка – в интернете и в компьютерном сленге имеет 2 значения:
1) системный блок компьютера;
2) упаковка болванок на шпинделе.

Баннер – небольшой блок рекламы, чаще анимированный, который не радует наши глаза, а иногда помогает.
Баннерная система - система, которая показывает баннеры. Отличаются охватом сайтов, на которых показываются баннерами, ценами и различными дополнительными сервисами.

Банщик – человек-дизайнер, который занимается версткой баннеров.

Бат - почтовый клиент The Bat!

Батник - пакетный командный файл (bat-файл) DOS/Windows, имеющий расширение .bat.

Батон (от ангийского «button» - кнопка) - клавиша на клавиатуре.

Башня - корпус компьютера типа «tower».

Баян - очень старая, всем известная, бородатая история.

Бейсик - Человек, профессионально разбирающийся в вычислительной технике.

Белая сборка - компьютерные комплектующие, собранные в одной из европейских стран или США.

Белка, белая горячка - спонтанная перезагрузка компьютера по непонятным причинам.

Бета-версия - тестовая версия какого-либо продукта, в основном программы, которая выпускается в народ, чаще бесплатно, чтобы этот народ указывал компании, выпустившей бета-версию о ошибках и багах.

Бета-тестер - любой пользователь бета-версии программы, сообщивший её автору о замеченных недостатках.

Бизя (от английского "busy" - занятый) - состояние, когда занята телефонная линия.

Бит - минимальная единица измерения количества информации, от Binary digiT. Это логический "0" или "1", "нет напряжения" "есть напряжение".

Битый - поломанный, испорченный, имеется ввиду компьютерный или интернетовский продукт.

Битая ссылка - ссылка или url на несуществующий адрес в сети Интернет.

Бластер - жаргонное название звуковой платы.

Блин - имеет два значения:
1) компакт-диск;
2) один из дисков диск-пакета внутри винчестера.

Бипер (от английского "beep") - встроенный динамик.

Битник, бэ-эм-пэшка, битмап - графический файл с расширением .bmp

бНОПНЯ - Слово "Вопрос", преобразованное из кодировки KOI8-R в CP1251. Характеризует неправильно настроенную локальную настройку или "интересные" слова, получаемые при просмотре текста в одной кодировке, когда он написан в другой.
Болванка - чистый записываемый CD/DVD-диск.

Бот (от слова "робот") - программа, эмулирующая действия человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта.

Брандмауэр, или файрволл (firewall) - программа для предотвращения несанкционированного сетевого доступа извне.

Браузер (от английского "browser" - просматриватель) - программа, установленная на компьютере пользователя и позволяющая просматривать документы в определённых форматах (html, xml и др.) и, при наличии соединения с Интернетом, получать указанную страницу с веб-сервера. Приметры, Internet Explorer, Opera, Mozilla и другие.

Бродилка - имеет два значения:
1) в интернете - это браузер;
2) игра типа "квест" (quest) или шутер (shooter - стрелялка) от первого лица.

Брэнд (от английского "brandname") - известная торговая марка крупного производителя.

Брендовая сборка - продукт, собранный одной из авторитетных компьютерных фирм (IBM, Dell, HP и т.д.).

Брякпойнт (от английского "break point") - точка прерывания. Место в коде программы, где должно быть прервано его исполнение. Используется при отладке.

Бук, бяка (от английского "notebook") - ноутбук.

Бутовый (от английского "boot"- загружать) - загрузочный. Бутовый вирус - загрузочный вирус. Бутявка - загрузочная дискета, компакт-диск. Бутить - перезагрузить компьютер.

Бэд-блок (от ангийского "bad block") - испорченный кластер (единица хранения данных) дискового носителя информации, куда нельзя записать информацию.

Бэд-сектор (от ангийского "bad sector") - испорченный сектор дискового носителя информации, куда нельзя записать информацию.

Бэкап (англ. backup) - резервная копия. Бэкапить, делать бэкап - создавать резервную копию.
------------------------
Gamepad – джойстик на компьютер.

General – основной, общий.

GIWIST – gee I wish I would said that – перевод «боже, это должен был сказать я».

Go (c английского «идти») – стандартная команда для направления вперед.

GG - (от английского «good game») - спасибо за хорошую игру.

GL - (от английского «good luck») - удачи.

Гама, гейм (с английского «game») - игра.

Геймер (от английского «gamer») игрок, человек, постоянно играющий в компьютерные игры.

Гейт (от английского «gate») – соединения между различными сетями.

Гестбук, геста (от английского «guestbook») - гостевая книга.

Гиг (GB)– гигабайт.

Гиф - графический формат GIF.

Глист - сетевой вирус.

Глюк - непонятный, необъяснимый сбой программы или операционной системы.

Глючить - работать с ошибками (о компьютерной программе, скрипте).

Голова — процессор.

Голубой зуб — интерфейс Bluetooth.

Голубой гигант — IBM.

Голый дед - редактор Gold Edit.

Горелые дрова — редактор для работы с векторной графикой Corel Draw.

Горячая перезагрузка - перезагрузка посредством нажатия комбинации клавиш Ctrl-Alt-Delete.

Градусник, прогресс-бар - визуальное отображение какого-либо процесса (обычно в процентах).

Гроб — корпус компьютера, системный блок, системник.

Грохнуть (убить, угробить, снести) - стереть файл(ы) либо деинсталлировать программу; уничтожить, испортить (файл, базу, программу) целенаправленно или по ошибке.

Грызун - компьютерная мышь.

Гуглить — искать информацию в поисковой системе Google.

Гуёвый — приложение, обладающее гуем. В более широком смысле — что-либо, относящееся к гую.

Гуй (GUI - Graphical User Interface) - графический интерфейс пользователя, то есть интерфейс с окнами и кнопками.

Гуру - опытный специалист, мастер, крутой программист.

Гиперссылка (от английского «hyperlink») - Выделенный объект (текст или изображение) веб-страницы, устанавливающий связь с другим объектом. Обеспечивает навигацию в среде WWW.
Гипертекст (от английского «hypertext») - Документ, содержащий гиперссылки на блоки текста внутри самого документа на другие сайты. Слова и фразы гипертекста обычно имеют синий цвет и подчеркнуты.

DAC – это способ преобразования цифрового сигнала в аналоговый, которы используется в звуковых картах.

DAE – это перенос аудио-файлов с какого-либо носителя на жесткий диск компьютера.

DAO – это усовершенствованный способ записи (в отличие от TAO) информации на компакт диск типа CD-R. Перенос информации происходит двумя вариантами: либо с диска на диск, либо с жесткого диска на диск CD-R. В отличие от ТАО диск копируется по секторам, а не по дорожкам.

Defragmentation – дифрагментация – это процесс, который собирает файлы на компьютере вместе в той последовательности, чтобы увеличить производительность системы.

Deluxe – сверх апгрейдная версия программа, которая есть у некоторых юзеров.

Disconnect – разрыв связи или соединения, например, между компьютером и Интернетом.

DIIK – Damned if I know – будь я проклят, если знаю!

DNS (Domain Name System) – служба, которая систематизирует доменные имена. Эта система данных, которая конвертирует буквенное сетевое имя в набор чисел, который является числовым адресом Internet.

Download - закачивание файлов с другого компьютера на собственный винчестер. В основном используется при закачки файлов в интернете.

Дайлап, диалап (от английского «dial-up») - вид соединения с провайдером, когда данные передаются через телефонную линию с помощью модема. Самый древний способ соединения в сети, но многие пользователи в силу разных причин продолжают пользоваться диалапом.

Движок, двиг – выделенная прикладная часть программного кода, которая реализует конкретную прикладную задачу. Как правило, прикладная часть выделяется из программы для использования в нескольких проектах и/или раздельной разработки/тестирования. Это делается для удобства использования и редактирования программы вцелом.

Двухголовый — жаргонный термин, который означает компьютер с двумя мониторами.

Двухштучкака, двухтонник - ОС Windows 2000 (Win2k – в интернете надписи типо 2k или 8k означают 2000 и 8000 соответственно).

Дебажить (от английского «debug») – устранять баги или ошибки в компьютере. Редактировать программу и поиск в ней неточностей недочетов и изъянов.

Девайс, девайсина (от английского «device» - "устройство") - любое устройство, модуль для компьютера, которая закончена и имеет функциональную значимость: принтеры, мышь, клавиатура и так далее.

Дельфин — программист, который пишет программы на Delphi.

Демка - демонстрационная версия программы или игры. Выпускается в основном бесплатно для ознакомления с новым видом электронного продукта.

Дерево - структура расположения директорий на сервере или на компьютере.

Дефолт (от английского «default») – значения чего-либо по-умолчанию. То есть пользователь не указывает никакие настройки для какой-нибудь программы, то этим настройкам присваивается значение по-умолчанию. В основном настройки по умолчанию являются самыми оптимальные для электронного продукта, но не учитывают индивидуальные особенности.

Джипег, жпег - графический файл формата JPG, JPEG.

Джипежить - конвертировать графический файл в формат JPG.

Димка — модуль памяти DIMM, есть альтернатива rimm.

Директория - папка.

Дистрибутив — комплект программного обеспечения, предназначенный для распространения.

ДМОЗ (DMOZ) – самый авторитетный каталог интернет ресурсов в мире Open Directory Project.

Документ - информационный объект (текстовый файл, картинка).

Доска (от второй части слова board в слове keyboard, которое переводится как «доска») - клавиатура.

Дрова (от английского «drive») – драйверы, программы для продукт, которые требуют специального управления.

Дуб - программа VirtualDub, (NunDub, VirtualDum Mod).

Думать - играть в компьютерную игру «DOOM».

Думер - заядлый игрок в «DOOM».

Дурень, Дурик - процессор AMD Duron.

Дыра – это лазейка в какой-нибудь программе или доступе, к которому в связи этого можно получить незаконное проникновение. Обычно слова «дыра» применяется в хакерском жаргоне, когда они обсуждают разные виды и способы взлома.

Домен, доменное имя - способ идентификации адресов компьютеров. Например, yandex.ru - это доменное имя с расширением .ru. Самые известные и употребляемые расширения - com, net, org, biz, в русскоязычном сегменте интернета - ru. Есть много уровней домена, например, wwwprofjob.info – это домен второго уровня, а вот домен wwwdwhuj.net.ru – третьего уровня. Грубо говоря, сколько точек в адресе домена, такого уровня он и является.

Драйвер - это программа, которая управляет каким-либо устройством компьютера. Служит для связи компьютера с периферийными и внутренними устройствами (принтером, сетевой платой и т.д.).
Александра
12.12.2008, 12:13
EDIT – редактировать какой-либо файл.

Editor – программа, с помощью которой редактируется какой-либо файл.

E-commerce (в переводе с английского «электронная коммерция») – вид бизнеса, в котором главную роль играет интернет, как площадка для ведения бизнеса.

E-mail (Электронная почта) – это почтовый ящик пользователя в интернете. Почтовый сервер позволяет принимать и отправлять электронные письма, редактировать их, прикреплять письма и многое другое – это главный источник общения в интернет.

EMFBI – excuse me for butting in – простите, что вмешиваюсь.

Enable – разрешить, включить.

Enter – «ввод».

EViruS – имеет два значения:
1) тип вируса, заражение которым, как правило, происходит через странички в интернете;
2) Подобные ники давали в компьютерной нише избранным программистам, которые писали вирусы.

Exchange – обмен.

Explorer – имеет несколько значений:
1) оболочка, через которую просматривается любая директория в windows;
2) интернет браузер;
3) любая программа или оболочка, через которую просматривают странички в интернете.

Емеля, Емло (от английского «e-mail») - электронная почта.

Егор - (от английского «error») - любая ошибка.

ЕЖА - Монитор стандарта EGA.

Ёксель – это приложение Microsoft Office - Microsoft Excel.

JPEG – («Joint Photographic Expert Group») - формат хранения картинок. Этот формат используется в основном для фотографий, причем в этом формате можно изменять их размер, практически не теряя качество.

Join – задействовать.

Joystick – игровой манипулятор, служащий для обострения чувств и удобства при игре на компьютере.

Жаба, жава - язык программирования Java.

Жабаскрипт — язык программирования JavaScript.

Жаб(б)ер, Жабёр (от английского «Jabber») - открытый протокол для быстрого обмена сообщениями.

Жарить – имеет два значения:
1) сжимать файлы с помощью архиватора JAR;
2) записывать файлы на компакт-диск (CD-R или CD-RW).

Железо – это комплектующие для компьютера: материнская плата, видео карта, звуковая карта и так далее.

Жёлтая сборка — компьютерные комплектующие, произведенные в Китае, Сингапуре, и т. п.

ЖЖ, ЖыЖа — дневник или блог, размещенный на livejournal.com или сам сервис Live Journal.

Жопа - задняя панель компьютера (принтера, сканера и т. д.).

Жопорез -GPRS.

Жужжать – имеет два значения:
1) Устанавливать связь при помощи модема (имеется в виду обычный модем и его шумы) 2) Сделать запись в livejournal.

Zip-code – почтовый адрес.

ZOOM – увеличить, приблизить.

Забанить (от английского «to ban») - удаление чего-либо (сайта, аккаунта) из базы какой-нибудь системы. Удаление сайта из базы индексации яндекса или удаление аккаунта пользователя из базы форума.

Зависание – состояние системы или программы, при котором она не отвечает на команды пользователя.

Залить - скопировать файл на компьютер.

Запрос – ключевые слова или словосочетания, которые вводит пользователь в поиск, желая найти, то, что ищет.

Звуковуха — звуковая плата.

Зип (ZIP) – имеет два значения:
1) программа для сжатия информации;
2) популярный дисковод достаточно большой емкостью.

Зиповать — использовать архиватор-zip.

Зипун, зипер, зазипованный – архив в формате ZIP.

Зухель, Зюксель, Зюхель — оборудование фирмы ZyXEL, в основном модемы.

ЗЫ - Post Scriptum – PS – пишут ЗЫ, потому что эти буквы расположены в том же месте, что и PS только на русской раскладке клавиатуры. Сначала это была ошибка, теперь же люди пишут ЗЫ специально.

Закладка - записная книжка для хранения интересных пользователю сетевых адресов. Сохраняется в файле Gopher или WWW. Информация в этом файле размещена так, что получить доступ к желаемой странице можно без дополнительного серфинга.

ICQ (Ася) – это самый распространенный пейджер в интернете. По номерам icq общается целая планета, а не только Россия.

Interlaced image – это изображение на веб-странице в формате gif.

IP – это интернет протокол, самый важный из всех протоколов, на котором основана работа сети интернет. Через этот протокол осуществляется прямое подключение к сети интернет.

IP Address - 32-битовый адрес протокола сети интернет, включающий в себя номер узла и сети.

Input – устройство ввода информации.

Icon – значок, иконка.

Idle – задержка в работе программы.

Image – картинка.

Ignore – игнорировать.

IMCO - (от английского «in my considered Opinion») - по моему обдуманному мнению.

IMNSHO - (от английского «in my not so humble Opinion») по моему не такому уж и скромному мнению.

IMO - (от английского «in my Opinion») - по моему мнению.

Imba - (от английского «imbalanced») – имбаланс используется в основном в онлайн играх при указании каких-либо ошибок пользователя.

Incorrect – некорректная, например, ошибка.

Install – инсталляция, например, программы.

IRC (Internet Relay Chat) - программа для ведения чатов.

ISP - Internet Service Provider – провайдер.

ISDN (integrated services digital network) – метод передачи информации каналам связи (цифровым). Этот вид связи используется для создания постоянного подключения к сети интернет.
ИЕ - браузер Internet Explorer.

Индекс цитирования (западный вариант – «link popularity») – это показатель важности веб-сайта по сравнению с другими в результатах выдачи поисковой системы по конкретному запросу. Индекс цитирования используется многими поисковыми системами для ранжирования результатов выдачи. У сайтов, чей индекс цитирования больше, те показываются выше в результатах выдачи.

Интрушка (от английского «intro») - заставка, представляющая какой-либо программный продукт.

Инет - Интернет.

Ирда (от английского «IrDA» — Infrared Data Association) - инфракрасный порт.

Искалка, ищейка - поисковая система.

Ишак - браузер Internet Explorer (от сокращения IE).

ИксПя, ИксПи - ОС Windows XP.

Интернет – всемирная сеть компьютеров по протоколу tcp/ip. Объединяет миллиарды компьютеров.

Интернет-Червь - компьютерный вирус, который распространяется через интернет. Они используют для распространения электронную почту, прилипая к письмам.

ИК - Инфракрасный порт.
ИТ (IT) - Информационные технологии.
ИМХО употребляющийся в первом значении — по моему мнению.
Существует русский вариант расшифровки «Имею Мнение, Хер Оспоришь» (или, «Имею Мнение, Хрен Откажусь») в этом значении акроним всё чаще употребляется молодёжью на форумах и т. п., не знакомой со старыми фидошными выражениями, как предупреждение о том, что спорить с автором бесполезно. И другие варианты — «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа» или «Имею Мнение, Хочу Озвучить», или «Имею Мнение, Хочу Отметить» и даже «Истинное Мнение — Хрен Оспоришь»,«Индивидуальное Мнение Хрен Оспоришь».
Александра
12.12.2008, 12:28
Cable – соединительный кабель.

Cancel – отмена какого-либо действия.

Clear – очистить.

Clipart – маленькое изображение, которую можно использовать для оформления какого-либо документа.

Counter – счетчик посещений посетителями веб-страниц (счетчик рамблера топ100).

CGI-программы - программы, выполняющиеся на сервере.

CMS (Content Management System) - система управления информацией на web-сайте. Программный продукт, предназначенный для управления структурой сайта, а также текстовой и графической информацией (контентом) без специальных знаний и навыков.

CPC - cost-per-click. Стоимость одного клика посетителя по баннеру.

CPS (Chars Per Second) - единица измерения скорости - байт в секунду.

CSS (Cascading Style Sheets). Каскадные таблицы стилей. Язык, предназначенный для оформления HTML-документов. Это набор правил оформления и форматирования различных элементов страницы.

CTR (Click/Through Ratio). Характеристика баннера, равная отношению числа кликов на баннер к числу его показов.

Камень — центральный процессор, CPU.

Казуал (от английского «casual» — случайный, нерегулярный, непостоянный) - человек, который
поверхностно увлекся или заинтересовался какой-либо темой и неглубоко узнал ее.

Казуальные игры - игры, предназначенные на казуальную аудиторию. Чаще всего распространяемые по системе shareware.

Карман — устройство для подключения жёсткого диска к компьютеру.
Карта сайта - страница сайта, на которой показана структура ссылок на разделы и страницы сайта. Обычно содержит перечень ссылок на все разделы и подразделы сайта. В основном сделана для удобства индексации поисковым роботом всех страниц сайта.

Качалка - программа для скачивания файлов из Интернета (самые распространенные download master и flashget).

Квакер — игрок в компьютерную игру Quake.

Квакать — играть в Quake.

Кейборда – клавиатура/

Киберсквоттинг – покупка, перехват на аукционе, захват или воровство доменных имен с целью перепродажи.

Кило, Килограмм, Ка - килобайты – 1024 байт.

Клава – клавиатура.

Кликать. Кликать - нажимать на кнопки мыши. Обычно мышкой кликают на кнопки, ссылки или выбирают опции.

Кирпич — центральный процессор.

Кликуха — имеет два значения:
1) Компьютерная мышь;
2) Выбранный псевдоним (ник), используемый в Интернете.

Кобель — кабель.

Ковыряло, ковырялка — редактор для работы с векторной графикой Corel Draw.

Кодер — программист.

Колдун, однако! - выражение, применяемое к программисту, который сумел за пару минут исправить то, над чем остальные бились не менее суток.

Комп - компьютер, PC.

Компач - компакт-диск.

Командир волков — менеджер файлов Volkov Commander.

Комбайнер (Тракторист) — тот, кто постоянно использует клавиатуру в играх жанра FPS (First Person Shooter).

Коннект - связь с Интернетом, связи с другим периферийным устройством, связи двух компьютеров, вообщем любая связь.

Контент (content - содержание) – практически любое содержание. Уникальный контент сайта, замечательный контент статьи и так далее (абстрактное понятие).

Контра, КС — Counter-Strike.

Конфиг, конфа – имеет два значения:
1) Конференция, форум;
2) Конфигурационный файл программы, в котором записаны настройки этой программы.

Корень — первая директория в дереве на диске (корневая директория).

Кракер — человек, взламывающий системы защиты (часто их ошибочно называют хакерами).

Кракозябры - проблемы с кодировкой документа.

Красная сборка — компьютерные комплектующие, собранные в СНГ.

Красный глаз — инфракрасный порт.

Кряк, крэк, кряка, крякалка (от английского «to crack» — раскалывать) — взломщик программ.

Крякнуть, крэкнуть — взломать программу.

Ку – имеет три значения:
1) Приветствие в чатах;
2) от английского Re («по поводу»), набранное в русской раскладке клавиатуры.
3) Компьютерная игра из серии Quake.

Кудвакер — игрок в Quake 2, компьютерную игру-шутер.

Кул, кульно (от английского «Сool») — классно, круто!

Кулер (от английского «cooler») — вентилятор, охлаждающий процессор, винчестер, системный блок или блок питания.

Кулхацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером, или уважительное в среде ламеров.

Куки, кукисы (cookies) - текстовый файл, создаваемый браузером пользователя (по указанию программного обеспечения на веб-сервере). Как правило, используется для определения уникальности пользователя на сайте, времени его последнего визита, личных настроек. С каждым cookie связан URL, который используется клиентом для определения того, должен ли он посылать cookie запрашиваемому серверу.

Language – язык.

Layer – это накладываемый слой, например, во front page.

Level – уровень.

Location – местонахождение.

Lock – блокировка.

LMD - Lamers Must Die – фраза, которую пишут те, кто не «любит» ламеров.

Log on - соединиться с системой.

Log off - Отсоединиться от системы.

LMAO (от английского «laughing my ass off») - дико смеяться.

LOL - (от английского «laughing out loud, lots of laughing») громко смеюсь (не обидный смех).

Лаг - (от английского «lag») - задержка информации по сети.

Ламер — (от английского «lamer») – это обычно пользователь, который умничает или хвастается своими знаниями, но знаний нет. Чайник и ламер не одно и тоже. Чайник – это человек, который что-то не умеет, но стремится к этому, а ламер самовлюбленный пользователь, который никогда не будет ничему учиться.

Лазарь — лазерный принтер.

Лапша — множество проводов, также название обычного телефонного провода, в котором два медных проводника помещены в изолятор и идут, параллельно воспринимая радиопомехи, в отличие от витой пары или экранированного кабеля.

Левак – незаконная копия или новый электронный продукт, который не функционирует на 100%.

Лекарство от жадности — программа взлома ограничивающих функций неоплаченной программы, иногда просто лекарство.

Леталка — игрушка типа «flight simulator» - авиасимулятор.

Лжеюзер — пользователь wwwlivejournal.com.

Лже-кат — (от английского «LJ-cut») — элемент форматирования текста в системе livejournal, ссылка, под которой можно «спрятать» длинный текст или слишком большую картинку. Экономит трафик остальным лжеюзерам.

Линк, Линка — гипертекстовая ссылка URL.

Линух— ОС Linux.

Линуксоид, Луноход — качественный специалист, который знает практически все про операционную систему Linux.

Лиса — браузер FireFox.

Личер — (от английского «leech» — пиявка) бесполезный участник файлообменной сети, который только скачивает, ничего не давая взамен.

Лог – текстовый файл отчета какой-нибудь программы.

Логотип, Лого - специально разработанная, стилизованная сокращенная форма названия фирмы или сайта.

Локалка, лан — (от английского «LAN») - локальная сеть.

Лола, Лолка, Лолик, Лолита — человек, не отличающийся умом и сообразительностью. Произошло от неправильной трактовки LOL (смотреть выше).

Лук — почтовая программа Outlook.

Лузер — (от английского «loser» — проигравший) производная юзер (пользователь), но носящая негативный, оскорбительный характер.

Лыжи, Лажа — продукция или сама компания LG.

Ломомяюсер, Ломомяусер — компьютер. Слово появилось в результате ошибки программы проверки правописания на одной из (некогда) популярных BBS.

Лытдыбр — дневник. Если печатать русское «дневник», забыв переключить клавиатуру с английского, получается «lytdybr». Слово придумано Романом Лейбовым при освоении livejournal.com.

Люстра — Программа Adobe Illustrator.

Mail server – сервер, который обрабатывает почтовые сообщения и письма.

Mail – письмо, электронное сообщение, которые пользователи передают друг другу.

Mailing list – список адресов в электронной записной книжки почтового ящика.

Marquee - бегущая строка в документе HTML.

Microsoft FrontPage - приложение-редактор web-страниц в Microsoft office, предназначенное для создания и оформления документов HTML в режиме непосредственного отображения. Очень хороший редактор веб-страниц, кто еще не умеет создавать странички, но очень хочет.

MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions). Многоцелевые расширения почты в Internet. Технология, определяющая способ кодирования/декодирования электронных писем, в которой согласование типов передаваемых документов осуществляется с помощью специальных заголовков, которыми обмениваются программы электронной почты или Web-браузеры. Протокол передачи звука, графики и других двоичных данных, применяемый при передаче почтовых сообщений.

Mirror – это зеркало сайта, то есть точная копия сайта, но которая расположена на другом сервере.

miss - промахнулся. Пишется тогда, когда ошибся окошком, например, icq или послал не туда почтовое сообщение.

MHO – my humble opinion – мое скромное мнение.

Move – переместить, перетащить.

MPEG (Moving Pictures Expert Group) - Протокол, через который упаковываются видеозаписи.

MYOB – mind your own business.

Мазила, Мазифака - браузер Mozilla.

Мама, Мать, Материнка - материнская плата.

Мастдай (от английского «must die») - должно сгинуть, пренебрежительное название ОС семейства Windows; любой низкокачественный продукт.

Машина - компьютер.

Ман (от английского «man») - команда в unix/linux системах — сокращение от manual - руководство по использованию.

Мануал - руководство пользователя (от английского «manual»).

Мафон - любое устройство с магнитной лентой (стриммер).

Мелкомягкие, Мелкософт — пренебрежительное название фирмы Microsoft.

Мес(с)а́га (от английского «message») — сообщение, письмо.

Мерзилка - пренебрежительное название браузера Mozilla.

МежДелМаш – IBM.

Мейлер – программа для рассылки писем. В российской части интернета используется в основном для посылки спама на чужие почтовые ящики, доставляя тем самым очень много хлопот из пользователям.

Метр, Мег, МБ – мегабайт.

Междумордие - интерфейс, буквальный перевод на английский «Interface».

Мирк, Мирка - сеть IRC, чаще какой-нибудь канал в IRC (от названия популярного IRC-клиента mIRC).

Модем (сокращение от "модулятор - демодулятор") - внешнее или внутреннее устройство, подключаемое к компьютеру для передачи и приема сигналов по разным линиям связи. Преобразует цифровой сигнал, полученный от компьютера, в аналоговую форму для передачи по сети и обратное преобразование принятого сигнала.

Модератор – один из «смотрящих» форума, гостевой книги, чата и т. д., который может изменять или удалять сообщения пользователей и их Аккаунт.

Мозги — ОЗУ.

Момед, Мопед - модем.

Моня, Моник - монитор компьютера.

Морда – имеет несколько значений:
1) интерфейс программы, главная страница сайта или портала;
2) Лицевая панель системного блока компьютера;
3) front-end средство, предоставляющее удобный интерфейс к более низкоуровнему back-end.
Мультимедиа (от английского «multimedia») - взаимодействие визуальных и аудиоэффектов под управлением интерактивного программного обеспечения. В web обычно означает сочетание текста, звука и графики, анимации и видео.

Мускул - СУБД MySQL.

Мурзилка - на форумах - старая, известная шутка (в некоторых кругах также называемая Баян).

Мыло, Мыльница - электронная почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от mail).

Мылить, намыливать — посылать сообщение по электронной почте.

Мыша - манипулятор «мышь»

Мышкодром - коврик для мыши.
Александра
12.12.2008, 12:33
NE1 - (от английского «anyone») также как ANY1 употребляется в значении «кто-нибудь».

Netiquette – правила поведения и общения в интернете.

News – новости.

Newsgroup – группа новостей.

Nuke – процесс выброса, выкидывания пользователя из IRC-чата посредством специальной программы, которая делает так, чтобы компьютер нежелательного пользователя зависал. При этом используются элементы взлома.

Навигация – меню управлением сайта, один из основных элементов юзабилити сайта, то есть его удобство в использовании.

Накрутка - некорректные действия, направленные на увеличение показателей каких-либо счетчиков. Обычно целью накрутки является борьба за высокие места во всевозможных рейтингах и конкурсах, отслеживаемых людьми.

Намордник — защитный экран монитора.

НаСИльник - программист на языке Си.

Нарезать - записывать на болванки.

Нафиг, нефиг, пофиг - шуточный перевод сообщения компьютера Abort, retry, ignore.

Нафигатор - Netscape Navigator.

Нетварь - сетевая OS Novell NetWare (каждой твари — по нетвари!).

Нетоскоп, Нетшкаф - Netscape.

Ниббл - 4 бита.

Ник - (от английского «nickname, nick») — псевдоним, прозвище, кличка, Кликуха, используемая не только в интернет общении.

Никсы - ОС семейства Unix.

Нонаме – имеет два значения:
1) (от английского «Noname»), производитель неизвестен;
2) Сайт nnm.ru

Норка - Norton Commander.

Нотер, Нотик, Нутыбяка, ноут (от английского «notebook») – ноутбук.

Нтиха, Нтяха - любая операционная система построенная на базе NT-технологий, например Windows XP/2003

Нуб, ньюб - от английского «newbie» - новичок, "чайник" (не обязательно не поддающийся учебе ламер).

Нюра — программа для записи дисков Nero Burning ROM.

Ня — возглас выражающий восхищение (обычно используются поклонниками японской анимации).

OEM (original equipment manufacturer) – метод продажи электронного продукта вместе с готовым компьютером.

Open – открыть.

Options – опции.

Overload – переполнение сверх.

Overview – обзор.

Обрыгать – тоже самое, что Апгрейдить.

Оверквотинг - чрезмерное цитирование в ответе на сообщение в эхоконференции.

Одинэсник - программист, специализирующийся на системе 1С.

Оковалок - большой по размеру файл.

Окна - ОС Windows.

Оля - OLE, технология Object Linking and Embedding, которая позволяет редактировать данные, которые созданы в другой программе, не выходя из основного редактора.

Он-лайн магазин – магазин в интернете, чьи заказы могут прийти сразу после оплаты продукта.

Оракл, Оракул - база данных Oracle (СУБД).

Опсос - оператор сотовой связи.

ОС - Операционная система.

Осёл – имеет два значения:
1) Клиент пиринговой сети eDonkey2000, например eMule;
2) Браузер Internet Explorer.

Ослик ИЕ - браузер Internet Explorer.

Ось - операционная система.

Откат - (буквальный перевод английского термина «rollback») возвращение к исходной ситуации при обнаружении недостатков в новой конфигурации компьютерной системы/отдельного приложения или сервиса.

Офсайт - официальный сайт.

Офтопик, оффтопик, офтоп — высказывание не по теме разговора (форума, и т. п.).

Очепятка - слово опечатка, написанное с опечаткой, что и символизирует смысл опечатки.

Online - интерактивный режим работы сетевого компьютера, когда компьютер соединен с хост-системой, также может быть локальный или электронный.

Offline - автономный режим работы компьютера.

Page – страница, веб-страница.

Password – пароль.

Paste – вставка.

Patch - Программа исправления замеченных в приложениях ошибок.
PHP - язык программирования, позволяющий создавать динамические веб-страницы. Синтаксис PHP похож на синтаксис C или Perl. Одна из самых значимых возможностей в PHP - уровень интеграции с базами данных (MySQL, MSSQL и т.д.) и простота работы с ними.

phpMyAdmin - программа для управления базой данных MySQL.

PGP – шифровка информации, которая очень популярна в интернет.

Picture – изображение, в интернете – это какая-либо картинка.

Pin-code – это определенный пароль, дополнительный к основному паролю или сам основной пароль, который необходим для идентификации пользователя, счета или денежного перевода.

Ping - эта программа в чём-то схожа с игрой в пинг-понг. Она посылает на какой-то компьютер в интернете немного данных, а этот компьютер должен послать этот "мячик" назад. Таким образом, можно проверять наличие связи с удалённым компьютером, а также скорость передачи данных на удалённый компьютер. Это бывает очень важно в online играх.

Play – проиграть, воспроизвести.

Player – имеет два значения:
1) это пользователь, который играет в какую-нибудь игру;
2) программа, которая что-то воспроизводит.

Policy – это определенные правила, которые регулируют поведения пользователей на сайте.

Popup. Всплывающее окно браузера, обычно с рекламой, которое автоматически открывается при заходе на сайт.

Post – отослать сообщение, собственно сообщение.

Print – напечатать, распечатать.

Profile – информация, которая содержится в аккаунте пользователя.

Protection – защита.

Protocol – это протокол, по которому передается информация, например, протокол tcp/ip.

Provider – провайдер – лицо или организация, которая предоставляет доступ в интернет.

Proxy – прокси сервер.

PTFM - (от английского «pay the fucking money») заплати и не мучайся.

Purge – очистка, очистить.

Пага - (от английского «page») - страница в Интернете.

Палка – имеет два значения:
1) джойстик.
2) Модуль памяти.

Пасквиль - программа на языке Паскаль.

Паскуда - имеет два значения:
1) программа на языке Паскаль;
2) любитель писать программы на этом языке.

Паскудник, пасквилянт - программист, пишущий программы на языке Паскаль.

Пень, Пеньтюх - центральный процессор марки Pentium компании Intel.

Перловка, перл - язык программирования Perl.

Пижамкер - Adobe PageMaker.

Пилёный - перемаркированный (центральный процессор).

Пилюлькин - лечащий модуль антивирусной программы.

Пингвинукс - операционная система Linux.

Пиписькомерка - пренебрежительное название различных счетчиков и рейтингов.

Писалка - устройство записи компакт-дисков (CD-R или CD-RW).

Писюк - IBM PC-совместимый компьютер.

Плитка - печатная плата.

Петя - Питер Нортон.

ПК - Персональный компьютер.

Плагин (от английского «plug-in») - встраиваемый дополнительный модуль, аппаратный или программный.

Планка - модуль оперативной памяти.

Плюйник - струйный принтер.

Плюсы - язык программирования C++.

ПМСМ - по Моему Скромному Мнению, аналог ИМХО.

ПО - программное обеспечение.

Повремёнка - повремённая абонентская оплата за пользование обычным телефоном.

Подкрысник - коврик для мыши.

Подмышка - коврик для мыши.

Поисковые системы – это главный инструмент поиска пользователей во всем мире. В них пользователи ищут информацию.

Ползатель - пользователь.

Помойка - «корзина».

Порнослоник - фирма Panasonic и/или любое устройство её производства.

Портал – огромный сайт в интернете, который дает Вам очень много ервисов (в основном бесплатных). Порталом можно назвать, например, яндекс, рамблер, гугл и другие крупные сайты.

Посаксить (от английского «suck») - глагол, показывающий унижение свойств, качеств кого/чего-либо, кем-либо.

Постить - отправлять сообщения на форум или другую форму общения в интернете.

Полуось, Полумух, Пополам - операционная система OS/2.

Пофиксить - (от английского «fix») исправить.

Прескотина - интелевский процессор на ядре Prescott.

Прибамбас - продвинутый Девайс.

Приплюснутый - программист, пишущий программы на языке C++.

Прога - программа.

Прожить, прогать - программировать, писать программу.

Программер, прог, прогер – программист.

Программизм - чрезвычайная увлеченность программированием, может расцениваться как болезнь.

Прошивка - программный код, записанный в энергонезависимой памяти устройства (например, PDA, сотовый телефон или маршрутизатор).

Прошить - изменить прошивку.

Прыскалка - струйный принтер.

ППКС – сокращение - Подписываюсь Под Каждым Словом.

ППП – сокращении от Повсеместно Протянутая Паутина, то есть Всемирная Паутина (WWW - World Wide Web).

пнх -   пошёл на*уй

Пых-пых — серверный интерпретируемый скриптовый язык программирования PHP.

Redirect - программное решение или скрипт, которое принудительно перенаправляет пользователя с выбранной им страницы на другую.

Readme (с английского «прочти меня») – файл, который содержит информацию к программному продукту.

Reboot – перезагрузка компьютера.

Receive – принять.

Record – запись.

Registration – регистрация, оставление своих личных данных для получения чего-либо (аккаунта, счета или другое).

Reload - перезагрузка веб-страницы. Обычно делается для обновления ее содержания, более корректной загрузки, очищения кэша.

Remove – удалить.

Repair – восстановить.

Replace – переместить.

Reply – ответить.

Request – запрос.

ROTFL - (от английского «rolling on the floor laughing») - катаясь по полу от смеха.

RTFM (Read This Funny Manual) - читайте документацию!

Rules – правила поведения, которые должен соблюдать пользователь в интернете на определенном интернет ресурсе.

Rulez – предельная степень восхищения.

Рак (от английского «rack») - сменный накопитель.

Ранжирование - процесс выбора страниц из базы поисковой машины, соответствующих запросу пользователя, и упорядочение их по степени убывания соответствия (релевантности) запросу или по дате.

Ранжирование ссылочное - учет поисковыми системами текста внешних ссылок на сайт и их веса при ранжировании результатов поиска.

Раскрутка сайта - проведение специальных мероприятий для повышения посещаемости сайта.

Рассылка - способ использования электронной почты, при котором одно письмо рассылается сразу многим пользователям. Некоторые нехорошие люди используют рассылку для отправления незапрошенной рекламы, то есть спам.

Рапида - файлообменный сервер rapidshare.de

Рарить - использовать архиватор RAR.

Расшарить (от английского «share» - делиться (имуществом)) - открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети.

Ребутить - перезагружать (от английского «reboot»).

Резак - устройство для записи (нарезки) оптических дисков (CD-, DVD-R[W]).

Рекламные сети - рекламные сети - (от английского «banner networks») - это система, позволяющая управлять размещением рекламных материалов на определенных рекламных местах.

Релиз (от английского «release») - выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В варезных кругах — готовая к распространению в интернете пиратская версия программы или фильма.

Рельсы - маршрут на сетевой карте в 3-D шутерах.

Респект (от английского "Respect") - проявление уважения к чему-либо или кому-либо.

Ресурс - совокупность веб-страниц, которая предоставляет сервис или группу однотипных сервисов, обслуживает определенную аудиторию и позиционируется как самостоятельный проект (обладает собственным уникальным названием).

Рофль - человек смешной, с хорошим чувством юмора. Вызывающий смех и улыбки окружающих.

Рояль - клавиатура.

Ругается - выдаёт сообщения (обычно вместо ожидаемого результата).

Рулить – имеет два значения:
1) Быть очень классным;
2) Побеждать, превосходить, особенно об играх, игроках и/или об оружии и юнитах в играх.

Рунет - русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от .ru).

Рубиться, Рубаться - то же что и геймиться, увлеченно играть в какую-нибудь игру.

Sample – пример, образец.

Save – сохранить.

Scan – сканировать.

Screen – экран.

Search – поиск.

Security – защита, в основном используется к термину информация.

Select – выбрать.

Send – послать.

Server – это компьютер в сети интернет, который всегда подключен, то есть онлайн.

Set – установка параметров.

Shareware – это программы, которые бесплатно распространяются в интернете, но имеют лимит времени работы. Чтобы «оживить» их нужно купить пароль, ключ или активацию.

Show – показать.

Size – размер.

Skip – пропустить. Надпись вылезает в основном при установке программ или программного обеспечения.

SMTP (Simple Mail Transport Protocol) - простой протокол передачи почты. Протокол Internet, предназначенный для передачи электронных писем по принципу "точка-точка". Основной способ отправки электронной почты в Internet.

Software – программное обеспечение.

Speed – скорость.

Spyware – это программа или набор программ, которые собирают конфиденциальность сведения о пользователе на его компьютере с корыстными целями, грубо говоря, трояны.

Stretch – растянуть, например, изображение.

STFW - (от английского «search the f**king Web») - поищи информацию в сети.

Subject – тема письма.

Subscribe – подписка на какую-нибудь рассылку или ленту новостей.

Support – техническая поддержка.

Sux – противоположность рулез, то есть неодобрение от пользователя, который написал это.

SysOp – системный оператор или модератор.

Сабж (от английского «subj» , сокращение от английского «subject») тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения.

Сайт – набор веб-страниц, которые соединены между собой гипперссылками.

Салазки - устройство для быстрой смены винчестера без вскрытия корпуса.

Сантехника - аппаратное обеспечение, выпускаемое фирмой Sun Microsystems.

Сапёр – имеет два значения:
1) игра MineSweeper;
2) специалист по внедрению и сопровождению SAP R/3.

Сдохнуть – поломка работы какого-нибудь девайса или платы.

Сейв, сейф - (от английского «save») сохраненная игра, точка сохранения в игре к которой можно вернуться.

Серая сборка - собранный на одной из безымянных фабрик по всему миру. Как правило, из комплектующих такого же неизвестного происхождения.

Сервак, стервер, Сервант — сервер.

Серфер, Интернет-серфер – пользователь, который лазеет по сайтам в интернете.
Сетевуха - сетевая плата.

Сидюк - CD-ROM или CD-RW.

Сиквел - (от английского «sequel») продолжение.

Симка - модуль памяти SIMM.

Синий зуб, Синезуб - (от английского «bluetooth») - технология радио-связи bluetooth.

Синий экран (смерти), синяк (от английского «Blue screen of death») - сообщение OS Windows о серьёзной ошибке, которая требует перезагрузки системы.

Сионист - программист, пишущий на языке Си.

Сисадмин (системный администратор). Человек, обслуживающий некоторую сеть и ее компьютеры, в том числе публично-доступный узловой сервер.

Cисоп - Системный Оператор.

Сказёвый - подключаемый через SCSI-адаптер.

Скази - SCSI-адаптер.

Скин - (от английского «Skin» - кожа, оболочка.) внешний вид, оболочка, дизайн переключаемый по выбору пользователя.

Скрипт (Script - сценарий) - это небольшая программа. На веб-страничках скрипты используются для создания каких-нибудь специальных эффектов. Например, изменение картинки при наведении на неё мыши.

Скриптовый язык - интерпретируемый алгоритмический язык, который используется для создания динамических веб-страниц. Скрипт-языки бывают двух типов: исполняемые на стороне клиента (JavaScript и VBScript) и исполняемые на стороне сервера (ASP, Perl, PHP). Скриптовые языки состоят из простых структур управления: линейных последовательностей, циклов и условных выражений.

Скрипткидди — взломщик-недоучка, довольствующийся эксплоитами, найденными в Интернете.

Слака, Слакварь — дистрибутив Linux Slackware.

Слакофилище — фанатик-линуксоид, использующий дистрибутив Slackware.

Слить — имеет два значения:
1. Скачать файлы с сервера;
2. Проиграть (в компьютерной игре).

Смайл, Смайлик (от английского «smile» — улыбка) - комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение.

Сморкач, сморкалка — струйный принтер.

Сносить — деинсталлировать (удалять) программное обеспечение.

Собака, собачка — „@“.

Сокпаппет - Виртуал.

Солюш(е)н - (от английского «solution») описание прохождения игры, решение, подсказки.

Солярка - операционная система Solaris.

Соплярис - пренебрежительное название операционной системы Solaris.

Сорец, Сорс(ы) - (от английского «source») исходный код программы в одном или нескольких файлах.

Софт - программное обеспечение, от software.

Спам - незапрашиваемое электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера.

Спамить — имеет два значения:
1) Посылать спам;
2) При общении на форумах, используется как синоним слова флудить.

Спейс - свободное место на диске

Станок - компьютер.

Струйник - струйный принтер.

Счётчик это программа для определения количества посетителей сайта. Его создатели размещают на нём ссылку на специальную программу - счётчик.
Сиквел, Скуль - SQL.

спс  (sps) - спасибо

Table – в компьютерном сленге используется как таблица.

TANJ – there ain't no justice – здесь нет справедливости.

Task – задача.

TCP/IP – протокол для передачи информации в интернете.

Template – шаблон сайта.

Temporary – временный.

Telnet – эта программа позволяет удалённо работать на другом компьютере. В основном, используется всякими сисадминами для удалённого администрирования.

TFHAOT - (от английского «thanks for help ahead of time») заранее благодарю

Tip – совет.

Toolbar – панель вверху обозревателя с управляющими кнопками, яндекс тулбар или гугл тулбар.

Traffic (от анлийского «дорожное движение») - это количество передаваемых данных за определённое время.

Trialware – пробная версия какой-либо программы, срок которой истекает через некоторое время.

TTKSF - (от английского «trying to keep a straight face») стараюсь удержаться от улыбки.

Танк, находиться в танке — не быть в курсе дела, ничего не знать о предмете обсуждения.

Таргетинг (от английского «targeting») - точный охват целевой аудитории, осуществляемый по тематике сайта, по географии и по времени.

Тачка - компьютер.

Тэг (от английского «tag») - команда языка разметки гипертекста.

Телевизор - монитор.

Телеконференция - метод проведения дискуссий между удаленными группами пользователей в режиме реального времени.

Телеработа - работа на дому или в специальных локальных телецентрах сотрудников одной организации, при которой обеспечивается их взаимодействие посредством использования телекоммуникационных систем.

Техническое задание (ТЗ) - документ, в котором оговаривается, ЧТО, КАК и в КАКИЕ СРОКИ должно быть сделано. В техническом задании (ТЗ) определяются структура, дизайн, навигация и функциональность сайта.

Тётя Ася – тоже самое, что и Ася, аська.

Топтать - архивировать.

Топтать клаву - набирать какой-либо текст на клавиатуре.

Тормозилла - браузер Mozilla.

Тазик - персональный компьютер или рабочая станция, а также пренебрежительное название низкокачественных корпусов для ПК, чаще всего от неизвестных производителей.

ТСП - Туда-Сюда Протокол (от английского «TCP — Transmission Control Protocol»).

Тракт - логический канал передачи данных.

Тракторист - человек, который в компьютерной игре класса Shooter (бегай и стреляй) использует только клавиатуру.

Транслитерация (транслит) - один из способов записи русской речи при отсутствии русской клавиатуры и русских шрифтов. Правила транслитерации утверждены ГОСТ 16876-71: а – a, б – b, в – v, г – g, д – d, е – e, ё – jo, ж – zh, з – z, и – i, й – jj, к – k, л – l, м – m, н - n, о - o, п - p, р - r, с - s, т - t, у - u, ф – f, х - kh, ц - c, ч - ch, ш - sh, щ - shh, ъ - ", ы - y, ь - ', э - eh, ю - ju, я – ja.

Трассировка маршрутизации - процедура получения информации о маршрутизаторах (узлах), через которые проходят пакеты к интересующему Вас серверу (осуществляется командой tracert). Позволяет обнаружить ошибки маршрутизации.

Тролль (от английского «troll») - анонимный Интернет-провокатор. В Интернете так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорбления и т. п. Сами подобные статьи и сообщения также иногда называют троллями.

Троллинг (от английского «trolling») - процесс написания провокационных сообщений в Интернете.

Трубо Паскакаль (от английского «Turbo Pascal») - компилятор языка программирования Паскаль, созданный фирмой Borland.

Троян - компьютерный вирус, который незаметно передает вашу информацию, анониму.

тнх (tnx)  -  спасибо

U (от английского «You») – ты.

Undo – отметить, например, действие или задачу.

Unlimited (с английского «неограниченный») – безграничный по трафику доступ в интернет.

Update – обновление, например, update яндекса или гугла.

Upgrade – модернизация чего-либо.

Upload (с английского «выгрузка») - копирования файла с вашего компьютера на узловую машину (удаленный компьютер).

URL (от английского «Universal Resource Locator») - унифицированный локатор ресурса. Компьютерный адрес, определяющий местоположение и тип ресурса в интернете.

Usability - уровень удобства использования сайта для его посетителей.

Username - имя пользователя.

UT (от английского «You there») - ты на месте?

Убер (от немецкого «uber») - очень высокая положительная оценка.

Удаленный доступ - технология взаимодействия абонентских систем с локальными сетями через территориальные коммуникационные сети.

Узел - компьютер или любое другое устройство, подключенное к сети. Каждому узлу сети присвоен уникальный адрес, позволяющий другим компьютерам сети связываться с ним.
Укроп - модем Acorp.

Уних - ОС UNIX.

Урла - URL.

Усер - (от английского «user» - пользователь), малоопытный пользователь, имеющий завышенную самооценку.

Уснуть за роялем - уснуть перед компьютером лицом на клавиатуре. На лице остаются отпечатки клавиш.

Утиль - утилиты. Специальные программы, предназначенные для служебных целей.

Учетная запись - описание пользователя. Обычно включает в себя имя пользователя в системе, пароль, права пользователя.

Уши - наушники.

Fail – отсутствие данных.

FAQ - (с английского «frequently asked questions») часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»).

Fault – сбой в работе системы.

Favorite – закладка в браузере.

Freeware - бесплатное программное обеспечение.

Font – шрифт.

FTP (от английского «File Transfer Protocol») - протокол передачи файлов семейства TCP/IP, система передачи файлов по Internet. Этот протокол позволяет находить, получить и пересылать файлы с одного компьютера на другой.

FTP-client - программа для прямого доступа к удаленным FTP-серверам.

FTP-команды - команды с синтаксисом FTP.

FTP-mail - возможность можете получать файлы с серверов FTP по электронной почте.

FTP-server - компьютер, содержащий архив файлов для скачивания и поддерживающий протокол FTP; программа, обеспечивающая обработку удаленных запросов на доступ к архиву файлов.

FTP site anonimous - FTP-сайт, допускающий использование ее файлового архива, не требуя пароля для доступа (анонимный доступ).

Файло — файлы.

Файлопомойка - сервер сети с ресурсами открытыми для общего доступа (шары) на который сохраняют всё что угодно.

Файрволл (от английского «firewall») - программа для предотвращения несанкционированного сетевого доступа извне.

ФАК – FAQ.

Федорино горе (с английского «Fedora Core») - свободная ветка Linux дистрибутива Red Hat.

Фидорас - бранное, пользователь сети Фидонет.

Фидошник - пользователь сети Фидонет.

Фиксить - исправлять.

Филесы - файлы.

Фича - (с английского «feature» - особенность, свойство) имеет два значения.
1) Неочевидный результат действия программы, похожий на ошибку или на недоделку разработчика.
2) Определённая функция или свойство программного/аппаратного обеспечения.

Флейм - (с английского «flame»), оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры (holy wars).

Флэш (от английского «flash») - технология создания анимационных проектов различной сложности, разработанная компанией Macromedia.

Флешенца, Флешка - USB Flash, мобильное устройство хранения информации.

Флопак, Флопарь, Флопик, Флоповод - флоппи-дисковод.

Флоп - флоппи-диск.

Флуд - (с английского «flооd»), многократное повторение одинаковых или практически одинаковых сообщений.

Флудить - писать большое количество одинаковых или практически одинаковых сообщений.

Форум - Web-сайт или раздел web-сайта, являющийся местом для общения пользователей. Сообщения в форуме всегда имеют автора, тему и собственно содержание.

Фотожаба, Фотожопа – имеет два значения:
1) Программа Adobe Photoshop;
2) коллаж, поддельное фото созданное в Adobe Photoshop

Фривар (с английского «freeware») — бесплатное для скачивания и использования программное обеспечение.

Фрилансер (от английского «freelance» - внештатный, вольнонаёмный) - как правило человек нанимающийся на разовые работы по сети и работающий удаленно. Многие сайты в Интернете созданы фрилансерами.

Фря, Фряха, Фрибзди - ОС FreeBSD.

Header – заголовок, шапка документа.

Htlp – помощь.

Hotkeys – горячие (которые часто используются) клавиши.

XML - расширенный язык разметки. В отличие от HTML, позволяющего только форматировать текст, стандарт XML обеспечивает создание собственных дескрипторов, помогающих идентифицировать объекты.

HTML (от английского «HyperText Markup Language») - язык гипертекстовой разметки для документов в WWW.

HTTP (от английского «HyperText Transfer Protocol») – это протокол передачи гипертекста.

HF - (от английского «have fun») веселой игры

HTH - (от английского «hope this helps») надеюсь, это поможет.

Hyperlink – гиперссылка.

Hypertext – гипертекст, грубо говоря, гиперссылка с текстом.

незч - не за что

Хак - (от английского «hack») – имеет несколько значений.
1) изначально (родилось в университете Беркли) модификация кода программы, позволяющая уменьшить размер программы, расширить функциональность или ускорить её работу, наконец, просто красивое программистское решение;
2) нестандартное, порой, не самое красивое решение проблемы, как правило, основанное на использовании особенностей какой-либо платформы;
3) процесс взлома защиты;
4) программа-модификатор.

Хакер (от английского «hacker») – в интернете имеет много значений:
1) Человек, любящий исследование подробностей (деталей) программируемых систем, изучение вопроса повышения их возможностей, в противоположность большинству пользователей, которые предпочитают ограничиваться изучением необходимого минимума;
2) Кто-либо, программирующий с энтузиазмом, или любящий программировать, а не просто теоретизировать о программировании.
3) Человек, который способен ценить и понимать хакерские ценности.
4) Человек, который силён в быстром программировании.
5) Эксперт по отношению к определённой компьютерной программе, или кто-либо часто работающий с ней.
6) Эксперт или энтузиаст любого рода.
7) Кто-либо любящий интеллектуальные испытания, заключающиеся в творческом преодолении или обходе ограничений.
8) (не рекомендуется использовать) Злоумышленник, старающийся откапывать деликатную информацию, суя нос не в своё дело. Отсюда хакер паролей, сетевой хакер (хакер сети). Правильный термин для этого значения — «взломщик» (от английского cracker — кракер).

Хард – имеет два значения:
1) «винт», винчестер, жесткий диск (от английского «Hard Disc Drive»);
2) компьютерное оборудование, «железо», аппаратное обеспечение (от английского «hardware»).

Хакать - делать хак.

Халва, Халява, Халфа - компьютерная игра Half-Life.

Хацкер, Кул-хацкер - пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.

Хинт - совет, рекомендация, инструкция.

Хит (от английского «Hit») - загрузка любого элемента (html-документа, графического файла, java-апплета и т.д.) пользователем.

Хомяк – имеет 3 значения:
1) домашняя (от английского «home») страница.
2) пользователь компьютера (в коммерческих структурах).
3) Пользователь ОС Windows XP Home Edition.

Хост (от английского «host») - установленный в узлах сети сервер, решающий вопросы коммуникации и доступа к сетевым ресурсам; главный, центральный компьютер.

Хостер (хостинг-провайдер). Организация, профессионально занимающаяся предоставлением услуг хостинга.
Хостинг (hosting). Размещение и хранение веб-сайта клиента на сервере провайдера.

ХРюша, ХРя, Хп, ХаПэ, ХРень - ОС Windows XP.

«XP» - в русской транскрипции - ХреновоРаботает, ХренРазберешь.

Целевая аудитория сайта - обозначение потенциальных посетителей веб-узла, на которых в первую очередь ориентирован данный ресурс.

Целка, Целюлит - процессор Intel Celeron.

Циска - продукция фирмы Cisco Systems, Inc.

Цифровые деньги - электронный аналог наличных денег.
Цухел, Цухель - модем фирмы ZyXEL.

ЦЦЦю - www. на русской раскладке.

Change – заменить.

Chat - сервис разговоров ("чатов") для массовых виртуальных встреч, позволяющий множеству людей одновременно общаться между собой в текстовом режиме.

Check – обзор, проверка.

ЧАВО - ЧАсто задаваемые ВОпросы (= FAQ).

Чайник - малоопытный пользователь, человек, который не умеет целесообразно пользоваться персональным компьютером и в нужном для него объёме.

Чатланин - постоянный участник чата.

Чемодан - внешний накопитель информации.

Червь - (от английского «worm») разновидность компьютерного вируса, распространяющиеся, в основном, через локальную или глобальную компьютерную сеть.

Черепашка - модем.

Читер (от английского «cheat» - жульничество, «cheater» - жулик) - игрок в компьютерные игры, который старается обмануть программу либо используя ее особенности, либо применяющий чит-коды или чит-программы.

Шаровары (от английского «shareware») - условно-бесплатное программное обеспечение.

Шары, Шарные (от английского «Shared») - открытые для общего доступа файлы, папки, диски и тому подобное.

Шифрование данных - математическое (криптографическое) преобразование, которое ставит в соответствие блоку открытой информации, представленной в некоторой цифровой кодировке, блок шифрованной информации, а также представленной в цифровой кодировке, с помощью ключа (секретного параметра преобразования).

Шкаф, НетШкаф - Netscape Navigator.

Шланг, Шнурок - кабель.

Шлюз (от английского «gateway») - программа, предназначенная для совмещения работы двух сетей, использующих различные протоколы, обеспечения обмена данными между ними путем преобразования данных перед их передачей из одной сети в другую.

Штаны (салазки) - переходник для установки 3.5" устройства в 5.25" отсек.

Шпрот - модем марки Sportster производства фирмы USR (ныне 3COM).

Электронная биржа - биржа, ведущая торги с использованием информационных сетей.

Электронная доска объявлений - база данных, на которой публикуются различные объявления и сообщения.

Электронная книга - книга, представленная на электронном носителе информации.

Электронная цифровая подпись - электронный аналог собственноручной подписи физического лица, представленный как последовательность символов, полученная в результате криптографического преобразования электронных данных, позволяющая устанавливать личность владельца закрытого ключа, целостность и неизменность этой информации.

Электронные деньги - форма организации денежного обращения в интернете.

Электронная коммерция - модель бизнеса, в основе которой лежит использование информационных технологий, с использованием технологий и сервисов Интернет. Типичным примером электронной коммерции является интернет-магазин.

Электронная почта - средства передачи сообщений или документов между пользователями без применения бумажного носителя (электронные сообщения).

Электронная открытка - услуга, предоставляемая веб-сервисом - службой электронных открыток. Заказчик услуги выбирает на сайте подходящую картинку, сопровождает ее своим текстом и указывает e-mail получателя.

Эникей (от английского «any key») - любая клавиша.

Эникейщик – имеет два значения:
1) специалист, занимающийся технической поддержкой пользователей в какой-либо конторе.
2) Пользователь, без понимания нажимающий все кнопки подряд.

Энтя, Энтяха - операционная система Microsoft Windows NT.

Энурез (от английского «Unerase») - средство восстановления стёртых файлов.

Эха - фидонетовская эхоконференция.

Юзать (что-либо) (от английского «use») - использовать.

Юзер (от английского «user») - пользователь.

Юзерпик – тоже самое, что и Аватар, маленькое изображение вас любимых.

Юзверь - пользователь с модемом.

Юниксоид - высококвалифицированный пользователь ОС семейства UNIX.

Юнит – виртуальный участник игры.

Юних - ОС UNIX.

Юзабилити (от английского «usability») - уровень удобства использования сайта для его посетителей.

Java. Язык программирования, напоминающий С++, созданный для сетевой среды компанией Sun Mycrosystems. Наиболее интересным свойством Java является то, что программа на этом языке, компилируется в псевдокод, который исполняется на виртуальной машине. Этим достигается практически абсолютная переносимость приложений между любыми платформами, поддерживающими данный язык. Java легко интегрируется с WWW.

Java Applet. Миниатюрное приложение java.

JavaScript. Упрощенный язык программирования, подобный Java, являющийся встроенным языком программы-навигатора.

Яблочник — пользователь компьютеров фирмы Apple.

Ява — то же самое, что и жаба.
_______________
Материал взят с  сайта: babylife-forum.ru
А так же дополнено  форумом:good73.7il.ru

0

2

3

СѓР¶РѕСЃ!!!

0

4

ТУПЫМ трудно будет понять смысл данного произведения,

0

5

Замечательно, весьма ценная фраза

0

6

Хошу себе......

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


Сделать таблицу

Строк: Ячеек: RusFF ©


Вы здесь » ГОРОДСКОЙ ФОРУМ » В помощь сисадмину+Система » Словарь компьютерного жаргона и интернет сленга